信仰宣言

STATEMENT OF FAITH

 

We believe in all the sixty-six books of the Old and New Testaments in the originals, given by divine inspiration, are the written Word of God, the only infallible rule of faith and practice, and inerrant in all matters of which it speaks.

篤信新舊約原文聖經是 神所默示的,無錯誤﹑無增減﹑是信徒信仰及生活之最高準則。


We believe in the One Triune God, the only Creator and the Lord of all things, existing in three persons, the Father, the Son, and the Holy Spirit, eternal in being, identical in nature, equal in power and glory.

篤信 神是聖父﹑聖子﹑聖靈,具同位﹑同權﹑同榮,三位一元獨一真神,創造宇宙萬物之主宰。


We believe that the Lord Jesus Christ is the only begotten Son of God, who being conceived by the Holy Spirit and born of the Virgin Mary, became a true man, without ceasing to be the true God. We believe that our redemption has been accomplished only through the sacrificial death of the Lord Jesus Christ on the cross as a substitutionary atonement, and on the third day, He was resurrected, glorified, and ascended into heaven. We believe that the Lord Jesus Christ will return for His church, and meet her in the air, and then He will return to earth to judge the world, and establish the glorious kingdom of God and reign until eternity.

篤信耶穌基督是 神的獨生子,由聖靈感孕,藉童貞女馬利亞所生,道成肉身,是完全的 神,也是完全的人。擔當世人的罪,流出寶血,死於十字架上。死後三天復活﹑升天,將來再臨迎提教會﹑審判世界﹑設立天國直到永遠。


We believe in the Holy Spirit, who is a divine person, and works in conviction, regeneration of man, and sealing, indwelling in and among the believers as the Counselor and the Teacher of the truth.

篤信聖靈有位格,感動世人悔改重生,運行並住在信徒心中作保惠 師﹑訓誨師,信徒因此得力,進入真理。 


We believe that man was created in the image and likeness of God, but through the choice of disobedience became alienated from God and death came to all men as a result.  Man can be reconciled with God only through the saving faith in the redemptive work of the Lord  Jesus Christ.

篤信世人照 神的形像及樣式被造,但因違命犯罪,以致與 神隔絕,死就臨到眾人,必須信主耶穌,與 神和好。


We believe that the church was elected before the creation of the world by God, and Christ being the Head, all born-again believers being the body, in unity, we worship God, serve God, preach the Gospel to the ends of the earth, and wait for the return of the Lord Jesus Christ.

篤信教會在創世前被 神揀選,基督為元首﹑重生信徒為肢體,共同敬拜神、事奉 神,傳福音到地極,仰望主再來。


We believe that male and female are created by God in His image. God is the author of marriage which is to be defined as the covenantal union of one man and one woman in which such union is a lifetime commitment.

 篤信男人和女人是 神按祂形像所創造。神是婚姻的創始者,婚姻是一男一女、 一生一世的婚約結合。

 

 

 

WHAT WE DO

OUR MISSION

 

To do the work that pleases God in obedience to the teaching of the Bible.

遵照聖經的亮光﹐實行主所喜悅的事。


To unite with born-again believers of the same faith to worship and serve God. 

聯絡信仰相同的重生信徒﹐同心合意敬拜 神、事奉 神。


Internally: to love one another, support one another and promote the spiritual growth of each individual believer. 

對內﹕彼此相愛、互相扶持﹐注重信徒各人靈命長進。


Externally: to preach the Gospel, bearing fruits and fulfilling our Lord's Great Commission. 

對外﹕廣傳福音、多結果子﹐完成主的大使命。